|
我们非常荣幸,有这样一位文学大师,为我们写下众多的武侠小说,创造了众多的艺术形象,如郭靖、黄蓉、杨过、小龙女、张无忌、周芷若、赵敏、韦小宝等,有华人的地方就有金庸小说,是指金庸的十五部武侠小说风靡全世界的华人地区,如同宋朝的柳永所写的词一样,有井水处就有柳词。这证明金庸小说是通俗小说,大众文艺,为全球华人喜闻乐见的、雅俗共赏的文学精品。
金庸武侠小说,武侠部分来自还珠楼主《蜀山剑侠传》的启蒙,如蜀山中有神雕,《神雕侠侣》中也有神雕,蜀山中有狂妄自大的亓南公,讲究排场,爱听排马屁的歌功颂德,《天龙八部》里的丁春秋,也是这样,其性格有很大的相似,有很多的武功、人物对蜀山剑侠传借鉴过来。因此,金庸小说的成功不是完全彻底的自出机杼,而是有所继承,有所发扬的。
金庸小说的语言则完全是传承中华文化的白话小说的优良传统,根本上是发展了、灵活运用了中国古典文学的叙事与写作技巧,同时还借鉴了西方文学的语言与叙事技巧,是武侠小说成为文学精品的根本保证。正如金庸所说:“武侠小说所继承的,是中国传统小说的表现形式,就内容而言,武侠小说和《水浒传》差不了多少,当然写的好不好是一回事,但形式是中国的形式,是继承了中国小说的传统。”
文学是语言的艺术,在金庸武侠小说里体现的淋漓极致。他在1978年10月《天龙八部》修订本的后记中写道:“曾学柏梁体而写了四十句古体诗,作为《倚天屠龙记》的回目,在本书中学填了五首词作回目。”金庸对语言是花了不少工夫的,他的风格是“经过了大量刻苦锻炼而长期用功操练出来的风格”,他还说:“写小说内容求‘雅俗共赏’,文字能‘清简流畅’,此吾之愿也。”金庸曾多次修改自己的小说,其良苦用心比起“批阅十载,增删数次”的曹雪芹来也毫不逊色。
综上所述,金庸小说在中国文学史上的地位,是鲁迅之后的当代中国的文学大师,是可以比肩鲁迅的文学巨匠。 |
|